1. 서론
일본서버를 하다보면 약간의 한자 지식만 있으면 아이템 부분은 크게 무리없이 진행이 된다. 하지만 스킬북만큼은 읽기가 어렵고, 물론 스킬북 이름 뒤에 공격의 정석, 분쇄술의 정석, 방어술의 정석등 기본 한자를 읽을 줄 안다면 문제가 없지만...
그래서 스킬북의 이름을 알기 쉽게 바꾸는 방법을 하려면 JPN_GameData.c9t 파일을 수정해야한다.
현재 배포된 한글패치는 엄청난 노가다의 산물이지만, 혼자 하는 게임이라면 간단한 수정만으로도 가능하므로 작업 시간을 크게 줄일 수있다.
2. 프로그램 다운
먼저 JPN_GameData.c9t를 수정할 수 있는 최고의 프로그램은 010 editor 다.
물론 유료지만 30일 기본 사용가능하다.
http://www.sweetscape.com/download/
3. 프로그램으로 JPN_GameData.c9t 을 열어보자.

4. 뭐가 뭔지 모르겠다? 아래와 같이 unicode 로 보기로 전환 해보자.

5. 텍스트가 나온다.

6. 그럼 우리가 수정해야할 이름들을 알수가 없는데?
스킬북 이름은 다행이 c9wiki라는 곳에 일본어로 다 나와 있다.
http://www.c9wiki.com/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF
크롬브라우저로 보면 일본어 원어와 한국어 번역물 두개의 창을 띄워 놓고 작업하면 된다.
7. 6대륙 워리어 책을 한번 검색해보자.
공격의 정석이 워리어 꺼다.

복사한다.

그리고 010 에디터로 가서 찾기를 한다.
컨트롤 f 해도 되고, search를 눌러도 된다.

어라? 안 찾아 진다. 이유인즉

자세히 보면 텍스트 중간에 점이 보인다. 이거때문에 안보이는거다.
이럴때는 점 뒤에 있는 부분인 リエールの攻撃の定石 으로 검색해보자.

그러면 본래 이름이 검색된다. 아래와 같이 보인다. 이제 전체 스킬이름을 선택해서
복사하자. 컨트롤 c

그런 다음 복사한걸 컨트롤 f 눌러서 붙여넣고 찾기한다.
그러면 모든 6대륙 워리어의 스킬북이 검색된다.

이때 본인만 보려면 [6대륙][워리어] 이렇게 만들어 놓고 플레이 해도 괜찮다.
[6대륙][워리어]-스킬명 이렇게 하면 일일이 작업하는데 시간이 많이 걸리므로
본인은 비추한다. 하지만 본인이 배포한 일본서버 한글패치는 일일이 작업하는 결과물이다.
바꿔보자.
컨트롤 R 을 누르면 바꾸기가 가능하다. 옆에 옵션을 누르면
아래와 같은 빨간 상자를 체크 하자.

이렇게 체크 해놓고 설정해야만 적용된다.

이렇게 해놓고 옆에 보면 Replace All 버튼이 보인다. 이거 클릭하면 한방에 다 바뀐다.
아래와 같이 바뀌는데 뒤에 rrr 모양이 보인다. 이 모양이 원래 모양 개수보다 많아야만 제대로 적용되니 일본어보다 텍스트를 길게 쓰면 안된다.

quickbms 로 적용해서 확인하면 제대로 나온다. 굳이 확인까지 필요하진 않는다.
제대로 따라했다면 된다.
댓글 없음:
댓글 쓰기